“他非常乐意支持您,罗斯诺夫斯基先生。我们全都意识到您是波兰裔社会的顶梁柱,肯尼迪参议员本人对于您代表铁募后面那些仍在劳改集中营做牛做马的波兰同胞奔走呼号的勇敢立场是十分了解的,更别提您在大战中所做的贡献了。我已被授权通知您,我党候选人已经同意在他巡回竞选期间可以为您在洛杉矶修建的新旅店剪彩。”

“这太好了,”阿博说。

“我党候选人对于您期望美国在对外贸易上给予波兰以最优惠国待遇这一点同样已记在心间。”

“波兰人在大战中做出了那么重大的牺牲,享受这种待遇是完全应该的,”阿博说,他停顿片刻。“另外,那件小事怎样?”

“参议员肯尼迪目前正在征求波兰裔美国人的意见,我们还没有听到有人反对。自然喽,只有在他当选之后,他才能做出最后决定。”

“那自然。二十五万美元能够帮他做出这项决定吗?”阿博问。

文森特霍根没有吭声。

“那就定为二十五万吧,”阿博说。“霍根先生,这笔钱将在本周末送到你的竞选基金会总部。我说话算数。”

正事谈完,交易达成。阿博站起来。“请转达我对肯尼迪参议员的最好祝愿,当然还要补充一点,我是真心希望他能够当选为美利坚合众国的下一届总统。自从理查德尼克松对海伦道格拉斯施用卑鄙手段以来,我就一直很讨厌他,另外我还有些个人的原因不希望亨利洛奇担任副总统。”

“我非常乐意将您的意见转达上去,”霍根说,“并感谢您对民主党的继续支持,特别是对本届候选人的支持。”这位波士顿人爽快地伸出手来。阿博马上握住。

“霍根先生,经常保持联系吧。我出手这么一大笔钱,不会不盼望投资效果的。”

“我完全懂得,”文森特霍根说。

阿博将客人送至电梯前,面带着微笑返回办公室。他的手指又开始敲击桌面。秘书再次出现。

“叫诺瓦克先生进来,”阿博说。

不一会儿乔治从自己办公室走过来。

“我想,我已经押标成功,乔治。”

“祝贺你,阿博。我十分高兴。如果肯尼迪当选为下一届总统,你最大的一个梦想就能实现了。弗劳伦蒂娜将会为你感到多么骄傲啊!”

阿博听到自己女儿的名字脸上不由地泛起微笑。“你知道我的小疯丫头现在怎么样了吗?”他乐哈哈地问,“乔治,你看到上星期的洛杉矶时报没有?”

乔治摇摇脑袋,阿博送给他一张报纸。一张照片被红笔圈画起来。乔治高声读出旁边的说明:“弗劳伦蒂娜凯恩正主持她第三家商店的开业式,地点:洛杉矶。她在旧金山已有两个商店,并预期年底前在圣地亚哥开办第四家。它们统称弗劳伦蒂娜时装店,该集团在加利福尼亚的威望很快就要赶上巴伦查加时装店风靡巴黎的程度。”

乔治笑吟吟地放下报纸。

本章已完 m.3qdu.com